Nessun Dorma | |
| Nessun dorma! | Que ninguém durma! |
| Nessun dorma! | Que ninguém durma! |
| Tu pure, o Principe, | Você também, ó Príncipe |
| Nella tua fredda stanza guardi le stelle, | Em seu quarto frio, olhe as estrelas |
| Che tremano d'amore e di speranza! | Tremendo de amor e de esperança |
| Ma il mio mistero è chiuso in me, | Mas meu segredo permanece guardado dentro de mim |
| Il nome mio nessun saprà! | O meu nome ninguém saberá |
| No, no, sulla tua bocca lo dirò, | Não, não, só o direi na sua boca |
| Quando la luce splenderà! | Quando a luz brilhar |
| Ed il mio bacio scioglierà. | E o meu beijo quebrará |
| Il silenzio che ti fa mio! | O silêncio que te faz meu |
| [Choir:] | O seu nome ninguém saberá |
| Il nome suo nessun saprà! | E nós teremos, oh!, que morrer, morrer |
| E noi dovrem ahimè morir, morir! | |
| Dilegua o notte! | Parta, oh noite |
| Tramontate, stelle! | Esvaneçam, estrelas |
| Tramontate, stelle! | Esvaneçam, estrelas |
| All' alba vincerò! | Ao amanhecer eu vencerei! |
| Vincerò! Vincerò! | Vencerei! Vencerei! |
segunda-feira, fevereiro 01, 2010
HOJE APETECE-ME...
Publicada por
ocram
à(s)
2/01/2010 12:17:00 da manhã
11
comentários
Subscrever:
Comentários (Atom)


